2017 09123456789101112131415161718192021222324252627282930312017 11




近日的折騰物……深感我的後期還「まだまだだね」囧

其一。<後期>[數字軍團]Future Scramble

翻唱:[數字軍團]神無月の女巫、那只貓、銀、Maurya
和聲:那只貓
後期:那只貓


這叫我怎麽説才好~囧~
孩子們乃們都掌握了神韻了ああああ!
5兒乃的小林雖然少女了。。。還是美的有顫音的>w<
銀子乃的朴腔學得太妙了=3=
M醬乃尊是忒男人了=v=+
我的偽皆川嘛。。。MS是越來越像了=3=[PIA飛~~~+]

試聽地址(請選擇合適的網路):
http://fc.5sing.com/detail.aspx?sid=353995
http://i.9sky.com/person/PlayPage.aspx?dmid=398458&personID=12027261
http://music.fenbei.com/8291422



其二。<後期>[數字軍團]Generation-A

翻唱:神無月の女巫、級、七月、靜流、銀、亮、那只貓、露亞、Maurya、水瓶、米米喬、影落、娘娘、希の、DD、風藏真草、羊
後期:那只貓


也許這才是真正的囧啊啊啊||||
話説這個歌出來的太糾結了。。。
一開始干聲質量參差不齊,二來有些人遲交、開天窗什麽的,攪得人很是油悶=v=
最後的後期是趕工的=-=b
俄次日就去學校體檢。。。鬼知道這次要折騰掉多少時間。。。
話説果然是心急出不了好東西……
這次後期果然砸了囧

於是深感後期還「まだまだだね」之後
我決定再次神隱,發糞涂墻潛心修煉。。。囧
所以最近誰誰看不到我也是正常的……

試聽地址(請選擇合適的網路):
http://music.fenbei.com/8303052
http://fc.332.com/play.aspx?reg_id=349428&song_id=1232441



其三。<填詞>花歸葬
冏rz
這是人家要我挑一首歌填中文詞還要唱了送他=v=||||
可是我根本就沒有填詞那水平哪!!Orz
所以説。。。這個填詞。。。
想看的請點「つづきを読む」或「Read more」
[天音:沒人會看的= =+]


咳咳。。。首先請欣賞原曲

花帰葬
http://i.9sky.com/person/PlayPage.aspx?dmid=381703&personID=12098772

然後是遊戲中的BGM,花帰葬的變奏鋼琴版

花帰葬~大切な君に~
http://i.9sky.com/person/PlayPage.aspx?dmid=383350&personID=12098772


好吧。。。既然乃點進來了。。。
看完之後請盡情的扔番茄雞蛋臭包子八囧|||


原名:花帰葬


花歸葬
作詞:志方あきこ
作曲:志方あきこ
編曲:志方あきこ
——————————————————————
中文填詞:那只貓

是誰在 漫漫無際蒼穹中 擁抱最後的光芒
殘存的 又是誰在迷霧之後中 尋覓最初的方向
預示終結的比翼鳥 掃過 荒蕪生機的原野之上
緊緊封閉的樂園之扉 如何才能穿過它到達彼方?

花聚散 任那彌漫天空的赤色雪滴
黯然飄落 幻化為淚光
花飛散 任那幻惑大地的無形之風
悄然推動命運的齒輪不停的旋轉

花歸葬 穿越數千晝夜抵達此方

花銷散 任晴空中湮滅身形的花瓣
歡喜抑或哀傷 綻放終末的璀璨

関連記事
[ 2007/08/05 ] 存在證明 | TB(0) | CM(7)

猫儿>///<咱棉那FS的歌很受欢迎滴说 然后偶有发到LJ上吼吼吼~~~大成功=U=
GA的歌也发出去鸟~然后5儿说有歌词标错~
5儿:最后一段-3=
羊&19&影落&風藏真草:女神よ愛して!
其实明明只有我和亮两个人唱>>>>>>这里~OTZ

总体来说还好啦 (要非要说出几个的话~奏素娘娘滴麦滴问题~么办法~个别滴有小超~~)发出去之后大家反响很好的 而且介歌超有爱~=U= 这点最重要哦!! 拍拍猫 后期很辛苦滴 ><

那啥~猫乃要填词?XDD 加油挖 素填古风的还是现代的 ?XD 期待哦!
[ 2007/08/06 10:17 ] [ 編集 ]

我汗~~原来现在才出现歌词的说~~偶以为还 得等一阵子呢~~~颜色好接近背景色 使劲看ING
[ 2007/08/06 10:18 ] [ 編集 ]

很美的填词=口=猫乃才女来滴>< 抽时间乃把它吼出来吧~~好美的意境~~><曲子很好听哇

[ 2007/08/06 10:22 ] [ 編集 ]

Orz
话说LJ是啥地方=v=||||||
看我这孤陋寡闻的……

话说G-A那分词是没问题的。。。
有问题的就是唱者给漏了=[]=||||||
所以说这个后期很囧的了。。。
好多人唱错唱漏。。。
不知道歌词到底落实到哪里去了= =[PIA飞~~~+]

话说要不是5儿的救场。。。那句话肯定囧了的。。。
替我好好感谢她八TAT


另:囧了我一天才折腾出来的词。。。
当然要用囧的方法显示出来了……[PIA飞~~~~+]
只怕我没那么高的音。。。
所以还是低八度好了囧rz
[ 2007/08/06 13:32 ] [ 編集 ]

XDDD话说歌词 这歌呢 素G-A的LIVE还没发行时就弄到手的CD了 于是没有歌词 当初第一版的歌词是听写来的 那么多人的声音难免有分错的 于是大家拿到的歌词第一版就素有问题的 结果有的人吼的特别快 吼完就发过去了=V=+却没有及时去查看米米的分词修正版~然后,小5的部分更囧,当时分她宝野的部分 可是却分不清楚宝野到底吼的哪些(即正确的部分),所以干脆让女生的部分小5全录鸟OTZ||||(*辛苦小5了) 这也乃是救急的办法哈哈哈正好弥补了囧的部分了~~总之大家吼的都很卖力 !猫酱对这么囧的分词后期可想象出相当困难~TVT 抱住~乃已经很厉害了!
[ 2007/08/08 11:13 ] [ 編集 ]

LJ是声色狼集声优论坛的拼音简称~不知猫去过米```在那里的各种声优有关资源更新很快很新 分有石头专用通道 三木专用通道 樱井,铃村专用通道等等~不过资源的下载需要拔狼毛拔狼牙换取~~因为有的是自己用CD直接发布的~需要购买~~乃可以用通过发贴,发歌等等方式挣得然后去购买喜欢的资源XDDD
地址:http://www.voicewolf.net/index.php
[ 2007/08/08 11:21 ] [ 編集 ]

LJ噢噢。。。
通常我看到的称呼是SSLJ。。。Orz

话说那个啥。。。也许我注册过但是潜水太久给del了。。。
现在注册限制中。。。
好囧……
[ 2007/08/10 13:37 ] [ 編集 ]

コメントの投稿













管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://anoneko.blog84.fc2.com/tb.php/68-6972c6a9